mercredi 26 juin 2013

Yamazaki

Un petit voyage dans le quartier commerçant de Yamazaki !
A little trip to the shopping district of Yamazaki !





Quelques infos bonus sans images :

- On a mangé des Ramen dans un restaurant très particulier, où chaque client est assis du côté extérieur d'un long bar en forme de U, avec des volets repliables pour se couper de ses voisins. Il n'y a d'ailleurs pas de contact avec les serveurs / cuisiniers, on a un volet roulant face à soir, qui s'ouvre au moment de donner son ticket et de recevoir son plat. Les nouilles étaient cependant délicieuses !

- J'ai bu des pintes dans le seul bar Metal du coin ! C'était bien rock n roll, mais un peu trop classe par rapport à  la conception européenne d'un bar. Mais je ne le dirai jamais assez, la bière japonaise, c'est plutôt bon !

- Nous avons également visité un game center à la décoration très particulière ! Vous pouvez voir des photos ici : http://kotaku.com/inside-the-japanese-arcade-that-looks-like-a-hong-kong-513057988

C'est bientôt la fin de ce blog ! Plus que 3 ou 4 articles à faire !

A few bonus informations :

- We ate Ramen in a very special restaurant, where clients sit next to each other around a long bar in a U shape, with small shutters that you can fold out to stay away from your neighbours. In the same way, there is no contact with the cooks or the personnel, since there is a rolling shutter in front of you that opens only to collect the tickets and serve your dish. Nevertheless, The Ramen were delicious !

- I drank some pints in the only metal bar of the area ! That was quite rock'n'roll, but maybe a little too classy comparend to european bars. But I'll never say it enough, japanese beer is quite good !

- We also visited a game center with a very special theme ! You can see some photos of it here : http://kotaku.com/inside-the-japanese-arcade-that-looks-like-a-hong-kong-513057988

samedi 22 juin 2013

Yakiniku !


 Une vue du quartier depuis le toit de la maison des parents de ma copine :)
A view of the area from the roof of my girlfriend's parents house :)

Nous y voici ! Le bruleur est juste en face de nous ! C'est assez fou d'intégrer des systèmes de cuisson dans des tables, je trouve :) On prépare nos sauces dans les petits plats rectangulaires.
 This is it ! The gas burnser is right in front of us ! we are preparing the sauces in the little rectangle plates.

 Formule à volonté !
"Eat as much as you want" menu !


Il y a des tas de types de viandes différentes, avec plein de sauces différentes ! Comme au restaurant de Shushis, la commande se fait sur une tablette électronique.
La place du milieu apporte de grosses responsabilités : C'est généralement lui qui s'occupe de la cuisson ! Et ce jour là, ben j'étais au milieu :)

There are a lot of different types of meat, with many different sauces ! Like at the Sushi restaurant, you order the stuff using an electronic tablet.
The middle place around the table bring big responsibilities : You have to take care of the kooking ! And that day, well, I was in the middle :)

En dehors des viandes, il y a une sélection de plats (des Ramen par exemple) que l'on peut commander. Sans oublier les boissons !
Apart from the meat, there are other dishes you can order (Ramen, for example), and of course, some drinks :)

jeudi 20 juin 2013

Peu de photos dans ce dossier, principalement de la bouffe du restaurant auquel nous sommes allés retrouver des amies de ma copine ! Si je me souviens bien, le restaurant est soit à Seiseki, soit à Tachikawa ... Je vais essayer d'avoir la confirmation !

Only a few photos in that folder, mainly food from a restaurant we went to with some friends of my girlfriend ! If I remember correctly, the restaurant is either in Seiseki, either in Tachikawa ... i have to get confirmation !


 Ces images sont des prises de vue de la porte d'entrée de la maison de ma copine. Je ne sais pas quels sont ces symboles, j'imagine que ce sont des charmes protégeant la maisonnée ! En tout cas, ça claque :)
These pictures are from the entrance door of my girlfriend's house. I don't know what these symbols mean, I imagine they are charms protecting the house ! In either case, it looks great !


 La spécialité de ce restaurant est qu'il est fourni en viande de poulet provenant d'une seule ferme et que la cuisson se fait au bois, ce qui explique le fait que la chair soit sombre. Mais c'est sur-délicieux !
This restaurant's speciality is the chicken meat they get from one special farm, and that it is cooked with wood ! That's why it's darker. It's over-delicious !






 

C'est la seule vue que j'ai du restaurant ! Il faut imaginer un lieu avec une ambiance très traditionnelle ! On devait quitter nos chaussures pour se mettre à table :)
This is the only view I have of the restaurant ! You'll have to imagine a place with a very traditionnal atmosphere, we had to take off our shoes to take place around the table :)

Mitaka / musée Ghibli

Direction le quartier de Mitaka ! C'est là bas que se trouve le Musée Ghibli ! Un rêve de gosse qui se réalise !

We're heading toward the Mitaka Disctrict ! The Ghibli Museul lies over there. A child's dream comes true :)

Et le temps est magnifique ! Une petite vue des rues derrière la maison des parents de ma copine.
 And the weather is great ! this a view from the small streets behind mi girlfriend's parents' house.

 Ça, c'est à l'arrière de la gare de Bubaigawara, à Fuchû.
That's the behind view from the Bubaigawara station in Fuchû.


De bons gros poissons ?
Nice and big fishes ?

Des tortues ?!
Turtles ?!

On arrive au musée :)
We arrive near the museum :)






Les photos sont interdites à l'intérieur ! Et c'est un peu dommage, car il y a des tas de jolies choses ! Notamment une"reconstitution" des ateliers d'animation et du bureau de Miyazaki, avec au mur des tas de dessins qui semblaient originaux (j'espère que ce sont des copies, car ces dessins affichés juste comme ça sans protection, c'est dangereux). La salle des zootropes était très très mignonne, avec de très belles machines et mises en scène !
It's forbiddent to take pictures inside ! And that's a little bit of a shame, because it's full of cute things ! There is a couple of rooms that copy Miyazaki's workplace and animation desks, with the walls covered in original concept drawings (I hope these are copies, because there is no glass protection and a lot of children, it's dangerous !). The room with the zootropes  was very cute, with very beautiful animated machines :)

L'aveyron est là, bien là.







Nous avons ensuite trainé dans le parc autour du Musée. Oui, le musée a été construit sur une partie de ce parc public.
We then walked around in the park outside the museum. Yes, the museum is built on a space of that public park !









Des carpes Koi mendiant de la nourriture aux passants. Pour ceux qui pensent que les poissons sont des animaux un peu crétins, revoyez votre jugement.
There are a lot of japanese carps in the ponds, and they beg for food ! So if you thought fishes were not very smart, think again :)







Nous avons ensuite un peu trainé dans le quartier commercial de Mitaka.
We spent some time in the shopping district if Mitaka.




Puis nous avons pris une décision un peu folle : marchons jusqu'à Shinjuku ! C'est pas loin, juste 12 km ... Héhé !
We then took a decision that might sound a bit crazy : let's walk to Shinjuku ! It's not far away : only about 12km ... :D





Sous les voies ferrées, il y a des parkings, magasins, garages ...
Under the railtracks, there are parking lots, shops, garages ...







A 5 km de notre but, on a abandonné : on a pris le métro.
5 km from Shinjuku, we resigned : we took the subway.

De la bouffe et de la boisson à pas cher !
Cheap food and drinks !

Et voilà, shinkuku la nuit :) Nous sommes ensuite allé voir le 3e film d'Evangelion nommé "Q" ! Ce fut une grosse claque, et il faudra que j'aille le revoir quand il arrivera avec des sous titres :)

Shinjuku by night :) We then went to the cinema to see the last Evangelion movie, "Q" ! It was really awesome ! But I'll need to see it again with subtitles :)